- Home
- Literary Criticism
- General
- Translating Women in Early Modern England (Gender in the Elizabethan Versions of Boiardo, Ariosto and Tasso) - 9781138276192
Translating Women in Early Modern England (Gender in the Elizabethan Versions of Boiardo, Ariosto and Tasso) - 9781138276192
List Price:
$73.99
- Availability: Confirm prior to ordering
- Branding: minimum 50 pieces (add’l costs below)
- Check Freight Rates (branded products only)
Branding Options (v), Availability & Lead Times
- 1-Color Imprint: $2.00 ea.
- Promo-Page Insert: $2.50 ea. (full-color printed, single-sided page)
- Belly-Band Wrap: $2.50 ea. (full-color printed)
- Set-Up Charge: $45 per decoration
- Availability: Product availability changes daily, so please confirm your quantity is available prior to placing an order.
- Branded Products: allow 10 business days from proof approval for production. Branding options may be limited or unavailable based on product design or cover artwork.
- Unbranded Products: allow 3-5 business days for shipping. All Unbranded items receive FREE ground shipping in the US. Inquire for international shipping.
- RETURNS/CANCELLATIONS: All orders, branded or unbranded, are NON-CANCELLABLE and NON-RETURNABLE once a purchase order has been received.
Product Details
Author:
Selene Scarsi
Format:
Paperback
Pages:
218
Publisher:
Taylor & Francis (November 16, 2016)
Language:
English
ISBN-13:
9781138276192
Weight:
14.125oz
Dimensions:
6.125" x 9.1875"
File:
TAYLORFRANCIS-TayFran_260130054444459-20260130.xml
Folder:
TAYLORFRANCIS
List Price:
$73.99
Series:
Anglo-Italian Renaissance Studies
Case Pack:
1
As low as:
$70.29
Publisher Identifier:
P-CRC
Discount Code:
H
Pub Discount:
30
Country of Origin:
United States
Imprint:
Routledge
Overview
Situating itself in a long tradition of studies of Anglo-Italian literary relations in the Renaissance, this book consists of an analysis of the representation of women in the extant Elizabethan translations of the three major Italian Renaissance epic poems (Matteo Maria Boiardo's Orlando Innamorato, Ludovico Ariosto's Orlando Furioso and Torquato Tasso's Gerusalemme Liberata), as well as of the influence of these works on Elizabethan Literature in general, in the form of creative imitation on the part of poets such as Edmund Spenser, Peter Beverley, William Shakespeare and Samuel Daniel, and of prose writers such as George Whetstone and George Gascoigne. The study emphasises the importance of European writers' influence on English Renaissance Literature and raises questions pertaining to the true essence of translation, adaptation and creative imitation, with a specific emphasis on gender issues. Its originality lies in its exhaustiveness, as well as in its focus on the epics' female figures, both as a source of major modifications and as an evident point of interest for the Italian works' 'translatorship'.








