null
Loading... Please wait...
FREE SHIPPING on All Unbranded Items LEARN MORE
Print This Page

Translating Change (Enhanced Practical Skills for Translators)

List Price: $55.99
SKU:
9780367683252
Quantity:
Minimum Purchase
25 unit(s)
  • Availability: Confirm prior to ordering
  • Branding: minimum 50 pieces (add’l costs below)
  • Check Freight Rates (branded products only)

Branding Options (v), Availability & Lead Times

  • 1-Color Imprint: $2.00 ea.
  • Promo-Page Insert: $2.50 ea. (full-color printed, single-sided page)
  • Belly-Band Wrap: $2.50 ea. (full-color printed)
  • Set-Up Charge: $45 per decoration
FULL DETAILS
  • Availability: Product availability changes daily, so please confirm your quantity is available prior to placing an order.
  • Branded Products: allow 10 business days from proof approval for production. Branding options may be limited or unavailable based on product design or cover artwork.
  • Unbranded Products: allow 3-5 business days for shipping. All Unbranded items receive FREE ground shipping in the US. Inquire for international shipping.
  • RETURNS/CANCELLATIONS: All orders, branded or unbranded, are NON-CANCELLABLE and NON-RETURNABLE once a purchase order has been received.
  • Product Details

    Author:
    Ann Pattison, Stella Cragie
    Format:
    Paperback
    Pages:
    168
    Publisher:
    Taylor & Francis (March 31, 2022)
    Language:
    English
    ISBN-13:
    9780367683252
    Weight:
    9.5oz
    Dimensions:
    6.125" x 9.1875"
    File:
    TAYLORFRANCIS-TayFran_260124055354119-20260124.xml
    Folder:
    TAYLORFRANCIS
    List Price:
    $55.99
    Case Pack:
    10
    As low as:
    $53.19
    Publisher Identifier:
    P-CRC
    Discount Code:
    H
    Audience:
    College/higher education
    Country of Origin:
    United States
    Pub Discount:
    30
    Imprint:
    Routledge
  • Overview

    Translating Change explores and analyses the impact of changes in society, culture and language on the translation and interpreting process and product. It looks at how social attitudes, behaviours and values change over time, how languages respond to these changes, how these changes are reflected in the processing and production of translations and how technological change and economic uncertainty in the wake of events such as the COVID-19 pandemic and Brexit affect the translation market.

    The authors examine trends in language change in English, French, German, Italian and Spanish. The highly topical approach to social, cultural and language change is predominantly synchronic and pragmatic, based on tracking and analysing language changes and trends as they have developed and continue to do so. This is combined with an innovative section on developing transferable translation-related skills, including writing and rewriting, editing, abstracting, transcreation and summary writing in view of a perceived need to expand the skills portfolio of translators in a changing market and at the same time to maximise translation quality. Each chapter features Pause for Thought/activity boxes to encourage active reader participation or reflection.

    With exercises, discussion questions, guided further reading throughout and a glossary of key terms, this innovative textbook is key reading for both students and translators or interpreters, in training and in practice.