- Home
- Fiction
- Psychological
- The Plague (A new translation by Laura Marris)
The Plague (A new translation by Laura Marris)
List Price:
$17.00
- Availability: Confirm prior to ordering
- Branding: minimum 50 pieces (add’l costs below)
- Check Freight Rates (branded products only)
Branding Options (v), Availability & Lead Times
- 1-Color Imprint: $2.00 ea.
- Promo-Page Insert: $2.50 ea. (full-color printed, single-sided page)
- Belly-Band Wrap: $2.50 ea. (full-color printed)
- Set-Up Charge: $45 per decoration
- Availability: Product availability changes daily, so please confirm your quantity is available prior to placing an order.
- Branded Products: allow 10 business days from proof approval for production. Branding options may be limited or unavailable based on product design or cover artwork.
- Unbranded Products: allow 3-5 business days for shipping. All Unbranded items receive FREE ground shipping in the US. Inquire for international shipping.
- RETURNS/CANCELLATIONS: All orders, branded or unbranded, are NON-CANCELLABLE and NON-RETURNABLE once a purchase order has been received.
Product Details
Author:
Albert Camus, Laura Marris
Format:
Paperback
Pages:
352
Publisher:
Knopf Doubleday Publishing Group (October 25, 2022)
Language:
English
ISBN-13:
9780593082096
ISBN-10:
0593082095
Weight:
8.6oz
Dimensions:
5.2" x 8" x 0.75"
File:
RandomHouse-PRH_Book_Company_PRH_PRT_Onix_full_active_D20260405T164251_155746756-20260405.xml
Folder:
RandomHouse
List Price:
$17.00
Case Pack:
24
As low as:
$13.09
Publisher Identifier:
P-RH
Discount Code:
A
QuickShip:
Yes
Audience:
General/trade
Country of Origin:
United States
Pub Discount:
65
Imprint:
Vintage
Overview
“We can finally read the work as Camus meant it to be read. Laura Marris’s new translation of The Plague is, quite simply, the translation we need to have.” —Los Angeles Review of Books
The first new translation of The Plague to be published in the United States in more than seventy years, bringing the Nobel Prize winner's iconic novel ("A redemptive book, one that wills the reader to believe, even in a time of despair." —The Washington Post) to a new generation of readers.
The townspeople of Oran are in the grip of a deadly plague, which condemns its victims to a swift and horrifying death. Fear, isolation, and claustrophobia follow as they are forced into quarantine. Each person responds in their own way to the lethal disease: some resign themselves to fate, some seek blame, and a few, like Dr. Rieux, resist the terror.
An immediate triumph when it was published in 1947, The Plague is in part an allegory of France's suffering under the Nazi occupation, as well as a timeless story of bravery and determination against the precariousness of human existence. In this fresh yet careful translation, award-winning translator Laura Marris breathes new life into Albert Camus's ever-resonant tale. Restoring the restrained lyricism of the original French text, and liberating it from the archaisms and assumptions of the previous English translation, Marris grants English readers the closest access we have ever had to the meaning and searing beauty of The Plague.
This updated edition promises to add relevance and urgency to a classic novel of twentieth-century literature.
The first new translation of The Plague to be published in the United States in more than seventy years, bringing the Nobel Prize winner's iconic novel ("A redemptive book, one that wills the reader to believe, even in a time of despair." —The Washington Post) to a new generation of readers.
The townspeople of Oran are in the grip of a deadly plague, which condemns its victims to a swift and horrifying death. Fear, isolation, and claustrophobia follow as they are forced into quarantine. Each person responds in their own way to the lethal disease: some resign themselves to fate, some seek blame, and a few, like Dr. Rieux, resist the terror.
An immediate triumph when it was published in 1947, The Plague is in part an allegory of France's suffering under the Nazi occupation, as well as a timeless story of bravery and determination against the precariousness of human existence. In this fresh yet careful translation, award-winning translator Laura Marris breathes new life into Albert Camus's ever-resonant tale. Restoring the restrained lyricism of the original French text, and liberating it from the archaisms and assumptions of the previous English translation, Marris grants English readers the closest access we have ever had to the meaning and searing beauty of The Plague.
This updated edition promises to add relevance and urgency to a classic novel of twentieth-century literature.








