The Brindled Cat and the Nightingale's Tongue
List Price:
$18.95
- Availability: Confirm prior to ordering
- Branding: minimum 50 pieces (add’l costs below)
- Check Freight Rates (branded products only)
Branding Options (v), Availability & Lead Times
- 1-Color Imprint: $2.00 ea.
- Promo-Page Insert: $2.50 ea. (full-color printed, single-sided page)
- Belly-Band Wrap: $2.50 ea. (full-color printed)
- Set-Up Charge: $45 per decoration
- Availability: Product availability changes daily, so please confirm your quantity is available prior to placing an order.
- Branded Products: allow 10 business days from proof approval for production. Branding options may be limited or unavailable based on product design or cover artwork.
- Unbranded Products: allow 3-5 business days for shipping. All Unbranded items receive FREE ground shipping in the US. Inquire for international shipping.
- RETURNS/CANCELLATIONS: All orders, branded or unbranded, are NON-CANCELLABLE and NON-RETURNABLE once a purchase order has been received.
Product Details
Author:
Louis de Paor
Format:
Paperback
Publisher:
Bloodaxe Books (June 26, 2014)
Language:
English
Audience:
General/trade
ISBN-13:
9781780371092
ISBN-10:
1780371098
File:
CONSORTIUM-Metadata_Only_Consortium_Customer_Group_Metadata_20260401130216-20260401.xml
Folder:
CONSORTIUM
List Price:
$18.95
Case Pack:
24
As low as:
$16.30
Publisher Identifier:
P-PER
Discount Code:
C
Country of Origin:
United Kingdom
Pub Discount:
60
Weight:
11.2oz
Imprint:
Bloodaxe Books
Overview
Louis de Paor is one of Ireland's leading Irish-language poets, and was a key figure in the Irish language poetry renaissance of the 1980s and 90s. He has worked closely on English translations of his poetry, with his co-translators fully engaging with the original poem in Irish. Keenly aware of the more destructive aspects of translation, he and his trio of translators, Kevin Anderson, Biddy Jenkinson and Mary O'Donoghue, have eschewed the modern fashion for so-called "versions", producing English translations which are as close as possible to the original Irish poems without sacrificing their tone, energy, clarity and lightness of touch. His selected poems in Irish was recently voted one of the top ten collections in Irish since the turn of the millennium. Irish-English dual language edition.








