null
Loading... Please wait...
FREE SHIPPING on All Unbranded Items LEARN MORE
Print This Page

Post-imperial Literature (Translatio Imperii in Kafka and Coetzee)

List Price: $21.99
SKU:
9783111539737
Quantity:
Minimum Purchase
25 unit(s)
  • Availability: Confirm prior to ordering
  • Branding: minimum 50 pieces (add’l costs below)
  • Check Freight Rates (branded products only)

Branding Options (v), Availability & Lead Times

  • 1-Color Imprint: $2.00 ea.
  • Promo-Page Insert: $2.50 ea. (full-color printed, single-sided page)
  • Belly-Band Wrap: $2.50 ea. (full-color printed)
  • Set-Up Charge: $45 per decoration
FULL DETAILS
  • Availability: Product availability changes daily, so please confirm your quantity is available prior to placing an order.
  • Branded Products: allow 10 business days from proof approval for production. Branding options may be limited or unavailable based on product design or cover artwork.
  • Unbranded Products: allow 3-5 business days for shipping. All Unbranded items receive FREE ground shipping in the US. Inquire for international shipping.
  • RETURNS/CANCELLATIONS: All orders, branded or unbranded, are NON-CANCELLABLE and NON-RETURNABLE once a purchase order has been received.
  • Product Details

    Author:
    Vladimir Biti
    Format:
    Paperback
    Pages:
    276
    Publisher:
    De Gruyter (June 17, 2024)
    Language:
    English
    Audience:
    Professional and scholarly
    ISBN-13:
    9783111539737
    ISBN-10:
    3111539733
    Dimensions:
    6.1" x 9.06"
    File:
    TWO RIVERS-PERSEUS-Metadata_Only_Perseus_Distribution_Customer_Group_Metadata_20260510163321-20260510.xml
    Folder:
    TWO RIVERS
    List Price:
    $21.99
    Country of Origin:
    Germany
    Series:
    Culture & Conflict
    As low as:
    $18.91
    Publisher Identifier:
    P-PER
    Discount Code:
    C
    Pub Discount:
    60
    Weight:
    15.2oz
    Imprint:
    De Gruyter
  • Overview

    This book proposes a new departure point for the investigation of transnational literary alliances: the traumatic constellation of translatio imperii, which followed the dissolution of the East-Central European empires in the 1920s and the crumbling of the West European colonial empires in the 1950s. To prevent their breakdown, the former transitioned from a ‘sovereign’ to a ‘disciplinary’ mode of administration of their peripheries, the latter from the merciless assimilation of their colonial constituencies to their affirmative regeneration. This book treats Franz Kafka as the writer of the first transition, prefiguring J. M. Coetzee as the writer of the second. In a series of close readings, it investigates the particular ways in which the restructuring of power relations between the agencies in their fictions is a response to the delineated post-imperial reconfiguration of the new countries’ governmental techniques. By displacing their narrative authority beyond the reach of their readers, they laid bare the sudden withdrawal of transcendental guarantees from the world of human commonality. This entailed an unstable and elusive configuration of their fictional worlds as a key feature of post-imperial literature.