- Home
- Social Science
- Ethnic Studies
- Poppies in Translation
Poppies in Translation
List Price:
$17.95
- Availability: Confirm prior to ordering
- Branding: minimum 50 pieces (add’l costs below)
- Check Freight Rates (branded products only)
Branding Options (v), Availability & Lead Times
- 1-Color Imprint: $2.00 ea.
- Promo-Page Insert: $2.50 ea. (full-color printed, single-sided page)
- Belly-Band Wrap: $2.50 ea. (full-color printed)
- Set-Up Charge: $45 per decoration
- Availability: Product availability changes daily, so please confirm your quantity is available prior to placing an order.
- Branded Products: allow 10 business days from proof approval for production. Branding options may be limited or unavailable based on product design or cover artwork.
- Unbranded Products: allow 3-5 business days for shipping. All Unbranded items receive FREE ground shipping in the US. Inquire for international shipping.
- RETURNS/CANCELLATIONS: All orders, branded or unbranded, are NON-CANCELLABLE and NON-RETURNABLE once a purchase order has been received.
Product Details
Author:
Sujata Bhatt, Sujata Bhatt
Format:
Paperback
Pages:
128
Publisher:
Carcanet Press Ltd. (April 1, 2015)
Language:
English
ISBN-13:
9781847770202
ISBN-10:
1847770207
Weight:
7.04oz
Dimensions:
5.5" x 8.5" x 0.6"
Case Pack:
50
File:
Eloquence-IPG_06202026_P10235736_onix30-20260620.xml
Folder:
Eloquence
As low as:
$15.44
List Price:
$17.95
Publisher Identifier:
P-IPG
Discount Code:
C
Audience:
Professional and scholarly
Pub Discount:
60
Imprint:
Carcanet Press Ltd.
Overview
Indonesia, South Africa, Estonia, Lithuania, Shetland, Nicaragua. Many worlds meet in these poems as nature dyes Sujata Bhatt’s many languages with its own hues. The real merges with the surreal and the allegorical; certainties are undone in an open-ended quest. A Chinese cook ignores a predatory snake, a heart surgeon lives most intensely between operations, Gregor Samsa’s sister proposes a different sort of metamorphosis, someone listens to the Holy Ghost sing, a woman hears her daughter’s voice in birdsong, and the poppies in translation mutate according to the languages and histories they inhabit, ultimately persisting in a space beyond language. At times, language itself is injured by history: Bhatt reimagines the haunted undertow of postwar Germany as experienced by Paul Celan and Ingeborg Bachmann. Meanwhile, the poppies are ever-present.








