- Home
- Fiction
- Psychological
- Olor a hormiga / The Smell of Ants (Spanish Edition)
Olor a hormiga / The Smell of Ants (Spanish Edition)
List Price:
$19.95
- Availability: Confirm prior to ordering
- Branding: minimum 50 pieces (add’l costs below)
- Check Freight Rates (branded products only)
Branding Options (v), Availability & Lead Times
- 1-Color Imprint: $2.00 ea.
- Promo-Page Insert: $2.50 ea. (full-color printed, single-sided page)
- Belly-Band Wrap: $2.50 ea. (full-color printed)
- Set-Up Charge: $45 per decoration
- Availability: Product availability changes daily, so please confirm your quantity is available prior to placing an order.
- Branded Products: allow 10 business days from proof approval for production. Branding options may be limited or unavailable based on product design or cover artwork.
- Unbranded Products: allow 3-5 business days for shipping. All Unbranded items receive FREE ground shipping in the US. Inquire for international shipping.
- RETURNS/CANCELLATIONS: All orders, branded or unbranded, are NON-CANCELLABLE and NON-RETURNABLE once a purchase order has been received.
Product Details
Author:
Júlia Peró
Format:
Paperback
Pages:
240
Publisher:
PRH Grupo Editorial (May 21, 2024)
Language:
Spanish
Audience:
General/trade
ISBN-13:
9788419940063
ISBN-10:
8419940062
Weight:
11.4oz
Dimensions:
5.98" x 9.07" x 0.63"
File:
RandomHouse-PRH_Book_Company_PRH_PRT_Onix_full_active_D20260405T164251_155746756-20260405.xml
Folder:
RandomHouse
List Price:
$19.95
Country of Origin:
Spain
Case Pack:
10
As low as:
$15.36
Publisher Identifier:
P-RH
Discount Code:
A
QuickShip:
Yes
Pub Discount:
65
Imprint:
Reservoir Books
Overview
EL ESPERADO DEBUT NOVELÍSTICO DE LA POETA JÚLIA PERÓ
A Olvido ya nada le parece más evidente que la vejez. Salir a la calle ya no tiene sentido, así que se limita a esperar a que el tiempo se encapriche de ella mientras pinta en el libro para colorear o discute con el gato. Y mientras espera, intenta recordar. Y recuerda que un día apareció la chica, que vino a cuidar de la casa y de ella, y cuya juventud pareció la cura de toda la soledad. Sus ojos, sus orejas, su pelo. Y una discusión. Ahora la chica ya no está y Olvido sobrevive sin comida ni compañía ni apenas recuerdos. Pero no queda mucho para que las hormigas empiecen a escarbar otro hormiguero.
Con solamente dos personajes femeninos y cuatro paredes, el esperado debut narrativo de la poeta Júlia Peró pone sobre la mesa una realidad de la que no se suele hablar: la de la gente mayor que está sola y enfadada con su situación. Una novela incómoda, tierna y evocadora que fascina y estremece y que actúa como espejo de las inseguridades más humanas que nos acechan hoy en día.
ENGLISH DESCRIPTION
THE EAGERLY AWAITED FIRST NOVEL BY POET JÚLIA PERÓ
To Olvido, nothing is more evident than old age. Going out seems pointless, so she waits for time to catch up with her while distracting herself with her coloring books and arguing with the cat. And while she waits, she tries to remember. And she recalls that one day a girl arrived to take care of her and the house, and her youth seemed like the cure to Olvido’s loneliness. Her eyes, her ears, her hair. And then an argument. The girl no longer comes and Olvido gets by without meals or company, or even memories. But it won’t be long before the ants start making themselves a new nest.
With only two characters, both women, and a story set entirely within four walls, poet Júlia Peró’s narrative debut is about a seldom discussed reality: The plight of older adults who live alone and resent their current situations. An uncomfortable, tender and evocative novel that both fascinates and repulses, holding up a mirror to the most basic of human insecurities.
A Olvido ya nada le parece más evidente que la vejez. Salir a la calle ya no tiene sentido, así que se limita a esperar a que el tiempo se encapriche de ella mientras pinta en el libro para colorear o discute con el gato. Y mientras espera, intenta recordar. Y recuerda que un día apareció la chica, que vino a cuidar de la casa y de ella, y cuya juventud pareció la cura de toda la soledad. Sus ojos, sus orejas, su pelo. Y una discusión. Ahora la chica ya no está y Olvido sobrevive sin comida ni compañía ni apenas recuerdos. Pero no queda mucho para que las hormigas empiecen a escarbar otro hormiguero.
Con solamente dos personajes femeninos y cuatro paredes, el esperado debut narrativo de la poeta Júlia Peró pone sobre la mesa una realidad de la que no se suele hablar: la de la gente mayor que está sola y enfadada con su situación. Una novela incómoda, tierna y evocadora que fascina y estremece y que actúa como espejo de las inseguridades más humanas que nos acechan hoy en día.
ENGLISH DESCRIPTION
THE EAGERLY AWAITED FIRST NOVEL BY POET JÚLIA PERÓ
To Olvido, nothing is more evident than old age. Going out seems pointless, so she waits for time to catch up with her while distracting herself with her coloring books and arguing with the cat. And while she waits, she tries to remember. And she recalls that one day a girl arrived to take care of her and the house, and her youth seemed like the cure to Olvido’s loneliness. Her eyes, her ears, her hair. And then an argument. The girl no longer comes and Olvido gets by without meals or company, or even memories. But it won’t be long before the ants start making themselves a new nest.
With only two characters, both women, and a story set entirely within four walls, poet Júlia Peró’s narrative debut is about a seldom discussed reality: The plight of older adults who live alone and resent their current situations. An uncomfortable, tender and evocative novel that both fascinates and repulses, holding up a mirror to the most basic of human insecurities.








