null
Loading... Please wait...
FREE SHIPPING on All Unbranded Items LEARN MORE
Print This Page

Ngaju-Dayak dierverhalen (Dutch; Flemish Edition)

List Price: $14.00
SKU:
9789067652391
Quantity:
Minimum Purchase
25 unit(s)
  • Availability: Confirm prior to ordering
  • Branding: minimum 50 pieces (add’l costs below)
  • Check Freight Rates (branded products only)

Branding Options (v), Availability & Lead Times

  • 1-Color Imprint: $2.00 ea.
  • Promo-Page Insert: $2.50 ea. (full-color printed, single-sided page)
  • Belly-Band Wrap: $2.50 ea. (full-color printed)
  • Set-Up Charge: $45 per decoration
FULL DETAILS
  • Availability: Product availability changes daily, so please confirm your quantity is available prior to placing an order.
  • Branded Products: allow 10 business days from proof approval for production. Branding options may be limited or unavailable based on product design or cover artwork.
  • Unbranded Products: allow 3-5 business days for shipping. All Unbranded items receive FREE ground shipping in the US. Inquire for international shipping.
  • RETURNS/CANCELLATIONS: All orders, branded or unbranded, are NON-CANCELLABLE and NON-RETURNABLE once a purchase order has been received.
  • Product Details

    Author:
    A.H. Klokke
    Format:
    Paperback
    Publisher:
    Brill (January 1, 1988)
    Imprint:
    Brill
    Language:
    Dutch; Flemish
    Audience:
    Professional and scholarly
    ISBN-13:
    9789067652391
    ISBN-10:
    9067652393
    Weight:
    12oz
    File:
    TWO RIVERS-PERSEUS-Metadata_Only_Perseus_Distribution_Customer_Group_Metadata_20260302163300-20260302.xml
    Folder:
    TWO RIVERS
    List Price:
    $14.00
    Country of Origin:
    Netherlands
    Pub Discount:
    35
    As low as:
    $13.30
    Publisher Identifier:
    P-PER
    Discount Code:
    H
  • Overview

    Volksverhalen van de Ngaju-Dayak in Midden-Kalimantan zijn met vertalingen voor het eerst verschenen in 1976. Toen werd een verhalenbundel gepubliceerd over twee volksfiguren De slimme en de domme, geschreven door dezelfde drie auteurs die nu in deze uitgave achttien dierverhalen uit dit gebied publiceren. Deze van mond tot mond doorvertelde verhalen werden door de Indonesische auteur M. Saha (1931) het eerst gehoord van zijn grootmoeder in Pangkoh aan de benedenloop van de Jahayan.
    De vertaling werd verzorgd door A.H. Klokke (1920) en A. Klokke-Coster (1922), die door hun werk als arts in Midden Kalimantan tusen 1949 en 1959 de Ngaju-Duyak taal hebben leren spreken. Inleiding van Marijke J. Klokke (1958) plaatst de dierverhalen in het raam van de bestaande kennis over Indonesische volksverhalen.