- Home
- Poetry
- Subjects & Themes
- La arena errante (Poesía) / The Wandering Sand (Poems) (Spanish Edition)
La arena errante (Poesía) / The Wandering Sand (Poems) (Spanish Edition)
- Availability: Confirm prior to ordering
- Branding: minimum 50 pieces (add’l costs below)
- Check Freight Rates (branded products only)
Branding Options (v), Availability & Lead Times
- 1-Color Imprint: $2.00 ea.
- Promo-Page Insert: $2.50 ea. (full-color printed, single-sided page)
- Belly-Band Wrap: $2.50 ea. (full-color printed)
- Set-Up Charge: $45 per decoration
- Availability: Product availability changes daily, so please confirm your quantity is available prior to placing an order.
- Branded Products: allow 10 business days from proof approval for production. Branding options may be limited or unavailable based on product design or cover artwork.
- Unbranded Products: allow 3-5 business days for shipping. All Unbranded items receive FREE ground shipping in the US. Inquire for international shipping.
- RETURNS/CANCELLATIONS: All orders, branded or unbranded, are NON-CANCELLABLE and NON-RETURNABLE once a purchase order has been received.
Product Details
Overview
Publicados entre 1992 y 1998, los poemas de La arena errante de José Emilio Pacheco reflejan la inquietud existencial y el asombro de estar vivos.
La arena es tiempo que transcurre en un reloj. La arena es playa en la que se estrella el mar interminablemente. La arena errante es la que viaja en el desierto, sin dirección ni destino. La arena errante es la conciencia del tiempo en vilo que nunca se detiene. La poesía es el registro del instante y, en el caso de José Emilio Pacheco, conciencia de la vida que transcurre con todas sus imperfecciones y, también, con todas sus dichas. Arena errante como la vida misma.
Pocos poetas han llevado la conciencia del tiempo hasta senderos tan profundos como lo hizo él. Que la poesía sirva para «sugerir que todo esto / tuvo al menos algún sentido».
ENGLISH DESCRIPTION
Published between 1992 and 1998, the poems in La arena errante by José Emilio Pacheco reflect existential restlessness and the wonder of being alive.
Sand is time passing in an hourglass. Sand is the shore where the sea endlessly crashes. La arena errante is the wandering sand that drifts through the desert, with no direction or destination. It is the awareness of suspended time—always in motion, never stopping. Poetry captures the fleeting moment, and for José Emilio Pacheco, it is a consciousness of life unfolding with all its imperfections—and all its joys. Wandering sand, just like life itself.
Few poets have explored the awareness of time as deeply as he did. May poetry serve to "suggest that all of this / had at least some meaning."








