Incomprehensible Lesson (in versions by Anthony Howell)
List Price:
$16.99
- Availability: Confirm prior to ordering
- Branding: minimum 50 pieces (add’l costs below)
- Check Freight Rates (branded products only)
Branding Options (v), Availability & Lead Times
- 1-Color Imprint: $2.00 ea.
- Promo-Page Insert: $2.50 ea. (full-color printed, single-sided page)
- Belly-Band Wrap: $2.50 ea. (full-color printed)
- Set-Up Charge: $45 per decoration
- Availability: Product availability changes daily, so please confirm your quantity is available prior to placing an order.
- Branded Products: allow 10 business days from proof approval for production. Branding options may be limited or unavailable based on product design or cover artwork.
- Unbranded Products: allow 3-5 business days for shipping. All Unbranded items receive FREE ground shipping in the US. Inquire for international shipping.
- RETURNS/CANCELLATIONS: All orders, branded or unbranded, are NON-CANCELLABLE and NON-RETURNABLE once a purchase order has been received.
Product Details
Author:
Anthony Howell, Fawzi Karim
Format:
Paperback
Pages:
96
Publisher:
Carcanet Press Ltd. (March 30, 2019)
Language:
English
ISBN-13:
9781784104283
ISBN-10:
1784104280
Dimensions:
5.5" x 8.5" x 0.3"
Case Pack:
50
File:
Eloquence-IPG_03192026_P9854863_onix30_Complete-20260319.xml
Folder:
Eloquence
List Price:
$16.99
As low as:
$16.14
Weight:
4.8oz
Publisher Identifier:
P-IPG
Discount Code:
H
Audience:
Professional and scholarly
Pub Discount:
32
Imprint:
Carcanet Press Ltd.
Overview
Fawzi Karim’s poetry has been widely translated, among other languages into French, Swedish, Italian and English. Carcanet published Plague Lands and Other Poems (2011), which was a Poetry Book Society Recommendation.
This new selection explores the experience of becoming at home in London, passing from a sense of exile to a sense of uneasy belonging. In his introduction the poet touches on some of the most urgent themes of our time including exile and the possibilities of home.
Between the poet, a major literary presence in his language, and his translator, a poet of many talents and skills, a kind of dialogue exists. The accommodations between two traditions formally uneasy in one another's company is compelling to read. The poet’s and the translator’s contrasting memories meet and confer at the level of language and image.
This new selection explores the experience of becoming at home in London, passing from a sense of exile to a sense of uneasy belonging. In his introduction the poet touches on some of the most urgent themes of our time including exile and the possibilities of home.
Between the poet, a major literary presence in his language, and his translator, a poet of many talents and skills, a kind of dialogue exists. The accommodations between two traditions formally uneasy in one another's company is compelling to read. The poet’s and the translator’s contrasting memories meet and confer at the level of language and image.








