null
Loading... Please wait...
FREE SHIPPING on All Unbranded Items LEARN MORE
Print This Page

El El pirata que no sabía decir la R (Spanish Edition)

List Price: $10.00
SKU:
9788417210427
Quantity:
Minimum Purchase
25 unit(s)
  • Availability: Confirm prior to ordering
  • Branding: minimum 50 pieces (add’l costs below)
  • Check Freight Rates (branded products only)

Branding Options (v), Availability & Lead Times

  • 1-Color Imprint: $2.00 ea.
  • Promo-Page Insert: $2.50 ea. (full-color printed, single-sided page)
  • Belly-Band Wrap: $2.50 ea. (full-color printed)
  • Set-Up Charge: $45 per decoration
FULL DETAILS
  • Availability: Product availability changes daily, so please confirm your quantity is available prior to placing an order.
  • Branded Products: allow 10 business days from proof approval for production. Branding options may be limited or unavailable based on product design or cover artwork.
  • Unbranded Products: allow 3-5 business days for shipping. All Unbranded items receive FREE ground shipping in the US. Inquire for international shipping.
  • RETURNS/CANCELLATIONS: All orders, branded or unbranded, are NON-CANCELLABLE and NON-RETURNABLE once a purchase order has been received.
  • Product Details

    Author:
    Núria Picornell, Oskar Barón
    Format:
    Hardcover
    Pages:
    65
    Publisher:
    Editorial el Pirata (July 1, 2022)
    Language:
    Spanish
    Age Range:
    7 to 9
    Grade Level:
    2nd Grade to 4th Grade
    ISBN-13:
    9788417210427
    ISBN-10:
    8417210423
    Dimensions:
    5.25" x 8.25" x 0.3"
    File:
    Eloquence-IPG_03192026_P9854863_onix30_Complete-20260319.xml
    Folder:
    Eloquence
    List Price:
    $10.00
    As low as:
    $8.60
    Publisher Identifier:
    P-IPG
    Discount Code:
    C
    Weight:
    4.96oz
    Case Pack:
    100
    Audience:
    Children/juvenile
    Pub Discount:
    60
    Imprint:
    Editorial el Pirata
  • Overview

    Había una vez un capitán pirata que incluso con una mirada hacía temblar. Pero tenía un problema y es que no sabía pronunciar la “r” correctamente: en lugar de embarcación decía “embagcación”, en vez de grumete decía “ggumete” y en lugar de princesa decía “pgincesa”. Eso provocaba que toda la tripulación del barco, se riera de él. Pero todo cambió cuando decidieron abordar el barco del rey Ramón de Rumanía. “El pirata que no sabía decir la R” es un libro que nos enseña que, con fuerza de voluntad, todos los problemas se pueden solventar y que incide en la convivencia entre personas distintas y en el valor de la educación.



    Once upon a time there was a pirate captain who even with a glance made one tremble. But he had a problem and it was that he did not know how to pronounce the "r" correctly: instead of boat he said "embagcation", instead of cabin boy he said "ggumete" and instead of princess he said "pgincesa". That caused the entire ship's crew to laugh at him. But everything changed when they decided to board the ship of King Ramón of Romania. "The pirate who did not know how to say the R" is a book that teaches us that, with force of will, all problems can be solved and that it affects the coexistence between different people and the value of education.