null
Loading... Please wait...
FREE SHIPPING on All Unbranded Items LEARN MORE
Print This Page

Culture and Translation (Revised)

List Price: $49.95
SKU:
9781487812652
Quantity:
Minimum Purchase
25 unit(s)
  • Availability: Confirm prior to ordering
  • Branding: minimum 50 pieces (add’l costs below)
  • Check Freight Rates (branded products only)

Branding Options (v), Availability & Lead Times

  • 1-Color Imprint: $2.00 ea.
  • Promo-Page Insert: $2.50 ea. (full-color printed, single-sided page)
  • Belly-Band Wrap: $2.50 ea. (full-color printed)
  • Set-Up Charge: $45 per decoration
FULL DETAILS
  • Availability: Product availability changes daily, so please confirm your quantity is available prior to placing an order.
  • Branded Products: allow 10 business days from proof approval for production. Branding options may be limited or unavailable based on product design or cover artwork.
  • Unbranded Products: allow 3-5 business days for shipping. All Unbranded items receive FREE ground shipping in the US. Inquire for international shipping.
  • RETURNS/CANCELLATIONS: All orders, branded or unbranded, are NON-CANCELLABLE and NON-RETURNABLE once a purchase order has been received.
  • Product Details

    Author:
    Fen Gao, Jingyu Bai
    Format:
    Hardcover
    Pages:
    288
    Publisher:
    Royal Collins Publishing Company (September 30, 2024)
    Language:
    English
    Audience:
    General/trade
    ISBN-13:
    9781487812652
    ISBN-10:
    1487812655
    Dimensions:
    6" x 9.25" x 0.8"
    File:
    Eloquence-IPG_03192026_P9854863_onix30_Complete-20260319.xml
    Folder:
    Eloquence
    List Price:
    $49.95
    As low as:
    $42.96
    Publisher Identifier:
    P-IPG
    Discount Code:
    C
    Pub Discount:
    60
    Weight:
    20.32oz
    Imprint:
    Royal Collins Publishing Company
  • Overview

    The issue of cultural translation has always been a cutting-edge topic of academic research in the field of translation theory, both domestically and internationally. It is widely believed that translation is not only a language activity, but more importantly, it is a cross-cultural activity. In fact, the difference between two cultures is a major challenge that translators encounter during the translation process. Therefore, Culture and Translation (Revised) aims to elaborate and explore the principles and methods of cultural translation from the perspective of language and culture, so that it would promote the development and innovation of translation theory and facilitate the construction of the translation discipline; meanwhile, this book contributes to cultivating translators’ cross-cultural awareness and establishing a cross-cultural translation perspective.