Nunca nos contamos lo que pasó / We Never Told Each Other What Happened (Spanish Edition)
List Price:
$22.95
- Availability: Confirm prior to ordering
- Branding: minimum 50 pieces (add’l costs below)
- Check Freight Rates (branded products only)
Branding Options (v), Availability & Lead Times
- 1-Color Imprint: $2.00 ea.
- Promo-Page Insert: $2.50 ea. (full-color printed, single-sided page)
- Belly-Band Wrap: $2.50 ea. (full-color printed)
- Set-Up Charge: $45 per decoration
- Availability: Product availability changes daily, so please confirm your quantity is available prior to placing an order.
- Branded Products: allow 10 business days from proof approval for production. Branding options may be limited or unavailable based on product design or cover artwork.
- Unbranded Products: allow 3-5 business days for shipping. All Unbranded items receive FREE ground shipping in the US. Inquire for international shipping.
- RETURNS/CANCELLATIONS: All orders, branded or unbranded, are NON-CANCELLABLE and NON-RETURNABLE once a purchase order has been received.
Product Details
Author:
Natalia Junquera
Format:
Paperback
Pages:
240
Publisher:
PRH Grupo Editorial (February 18, 2025)
Language:
Spanish
Audience:
General/trade
ISBN-13:
9788491299325
ISBN-10:
8491299327
Weight:
11.4oz
Dimensions:
5.95" x 9" x 0.67"
File:
RandomHouse-PRH_Book_Company_PRH_PRT_Onix_delta_active_D20260617T075220_156615867-20260617.xml
Folder:
RandomHouse
List Price:
$22.95
Country of Origin:
Spain
Pub Discount:
65
Case Pack:
22
As low as:
$17.67
Publisher Identifier:
P-RH
Discount Code:
A
QuickShip:
Yes
Imprint:
Suma
Overview
«Yo no sabía que era valiente. Ahora que lo pienso, probablemente nadie lo sabe, nadie lo es hasta que le toca serlo».
Un nuevo director llega al periódico El Día. Es un mal profesional, la redacción no lo respeta y él decide imponer su autoridad sembrando el miedo con castigos ejemplarizantes. Belén, una de las represaliadas, opta por cogerse una excedencia después de que Jaime, un forense que dedica su tiempo libre a abrir las fosas comunes del franquismo, le enseñe la misteriosa carta de un anciano que pide ayuda para morirse en paz y recuperar los restos de una mujer, Matilde, fusilada en 1936. Con su vida patas arriba, recuperándose de una relación tóxica y de otra imposible, la periodista se traslada a un pequeño pueblo de Ávila para tratar de hacerlo hablar. Una novela sobre el poder reparador de la verdad. Una carta de amor al periodismo.
ENGLISH DESCRIPTION
“I didn’t realize I was brave. Now that I think about it, probably no one realizes they are brave until they need to be.”
El Día newspaper has a new director. He’s unprofessional and the editorial team doesn’t respect him, so he asserts his authority by singling out individuals for punishment. One of those targeted is Belén, who decides to take a leave of absence. She is intrigued when Jaime, a forensic scientist who investigates mass graves from the Franco period, shows her a mysterious letter from an old man searching for the remains of his wife, who was shot in 1936. Only once he locates her can die in peace. With her life derailed by her new boss, recovering from a toxic relationship and embroiled in another that seems to be going nowhere, Belén sets off on a quest to fulfill the old man’s mission. Her investigation takes her to a small town in Ávila, where she must persuade the residents to talk about the past. This is a novel about the ability of the truth to heal and an homage to the power of journalism.
Un nuevo director llega al periódico El Día. Es un mal profesional, la redacción no lo respeta y él decide imponer su autoridad sembrando el miedo con castigos ejemplarizantes. Belén, una de las represaliadas, opta por cogerse una excedencia después de que Jaime, un forense que dedica su tiempo libre a abrir las fosas comunes del franquismo, le enseñe la misteriosa carta de un anciano que pide ayuda para morirse en paz y recuperar los restos de una mujer, Matilde, fusilada en 1936. Con su vida patas arriba, recuperándose de una relación tóxica y de otra imposible, la periodista se traslada a un pequeño pueblo de Ávila para tratar de hacerlo hablar. Una novela sobre el poder reparador de la verdad. Una carta de amor al periodismo.
ENGLISH DESCRIPTION
“I didn’t realize I was brave. Now that I think about it, probably no one realizes they are brave until they need to be.”
El Día newspaper has a new director. He’s unprofessional and the editorial team doesn’t respect him, so he asserts his authority by singling out individuals for punishment. One of those targeted is Belén, who decides to take a leave of absence. She is intrigued when Jaime, a forensic scientist who investigates mass graves from the Franco period, shows her a mysterious letter from an old man searching for the remains of his wife, who was shot in 1936. Only once he locates her can die in peace. With her life derailed by her new boss, recovering from a toxic relationship and embroiled in another that seems to be going nowhere, Belén sets off on a quest to fulfill the old man’s mission. Her investigation takes her to a small town in Ávila, where she must persuade the residents to talk about the past. This is a novel about the ability of the truth to heal and an homage to the power of journalism.








