null
Loading... Please wait...
FREE SHIPPING on All Unbranded Items LEARN MORE
Print This Page

Across the Lines (Intertextuality and Transcultural Communication in the New Literatures in English)

List Price: $54.00
SKU:
9789042007239
Quantity:
Minimum Purchase
25 unit(s)
  • Availability: Confirm prior to ordering
  • Branding: minimum 50 pieces (add’l costs below)
  • Check Freight Rates (branded products only)

Branding Options (v), Availability & Lead Times

  • 1-Color Imprint: $2.00 ea.
  • Promo-Page Insert: $2.50 ea. (full-color printed, single-sided page)
  • Belly-Band Wrap: $2.50 ea. (full-color printed)
  • Set-Up Charge: $45 per decoration
FULL DETAILS
  • Availability: Product availability changes daily, so please confirm your quantity is available prior to placing an order.
  • Branded Products: allow 10 business days from proof approval for production. Branding options may be limited or unavailable based on product design or cover artwork.
  • Unbranded Products: allow 3-5 business days for shipping. All Unbranded items receive FREE ground shipping in the US. Inquire for international shipping.
  • RETURNS/CANCELLATIONS: All orders, branded or unbranded, are NON-CANCELLABLE and NON-RETURNABLE once a purchase order has been received.
  • Product Details

    Author:
    Wolfgang Klooss
    Format:
    Paperback
    Pages:
    304
    Publisher:
    Brill (January 1, 1998)
    Imprint:
    Brill
    Language:
    English
    Audience:
    Professional and scholarly
    ISBN-13:
    9789042007239
    ISBN-10:
    9042007230
    Weight:
    19.51oz
    Dimensions:
    6.1" x 9.06"
    File:
    TWO RIVERS-PERSEUS-Metadata_Only_Perseus_Distribution_Customer_Group_Metadata_20260302163300-20260302.xml
    Folder:
    TWO RIVERS
    List Price:
    $54.00
    Country of Origin:
    Netherlands
    Series:
    Cross/Cultures
    As low as:
    $41.58
    Publisher Identifier:
    P-PER
    Discount Code:
    A
  • Overview

    This third volume of ASNEL Papers covers a wide range of theoretical and thematic approaches to the subject of intertextuality. Intertextual relations between oral and written versions of literature, text and performance, as well as problems emerging from media transitions, regionally instructed forms of intertextuality, and the works of individual authors are equally dealt with. Intertextuality as both a creative and a critical practice frequently exposes the essential arbitrariness of literary and cultural manifestations that have become canonized. The transformation and transfer of meanings which accompanies any crossing between texts rests not least on the nature of the artistic corpus embodied in the general framework of historically and socially determined cultural traditions. Traditions, however, result from selective forms of perception; they are as much inventions as they are based on exclusion. Intertextuality leads to a constant reinforcement of tradition, while, at the same time, intertextual relations between the new literatures and other English-language literatures are all too obvious. Despite the inevitable impact of tradition, the new literatures tend to employ a dynamic reading of culture which fosters social process and transition, thus promoting transcultural rather than intercultural modes of communication. Writing and reading across borders becomes a dialogue which reveals both differences and similarities. More than a decolonizing form of deconstruction, intertextuality is a strategy for communicating meaning across cultural boundaries.